- РУС
- ТАТ
Тип словарей, в которых отражается фразеологический состав языка
Начало татарской фразеологической лексикографии положили сборники пословиц Г.Минеева (1904), пословиц и поговорок Х.Бадиги (1912), Х.Гали (1941).
Первым научным систематизированным трудом является словарь Л.Заляя, Н.Б.Бургановой, Л.ТомМахмутовой «Татар теленең фразеологиясе, мәкаль һәм әйтемнәре» («Фразеология, пословицы и поговорки татарского языка», 1957 г.), содержавший около 6000 лексических единиц по темам: богатство, бедность, родина, чужбина, смех, плач, труд, праздность и т. д.
Затем в 1959–1967 гг. был издан тематический словарь татарских пословиц Н.Исанбета в 3 томах «Татар халык мәкальләре» («Татарские народные пословицы»). В нем поясняется смысл пословиц, устаревших слов, к отдельным пословицам приводятся этимология, параллели из других языков.
В 1980-е гг. опубликованы «Татар теленең фразеологик әйтелмәләр сүзлеге» («Словарь татарских фразеологизмов», 1982 г.) Г.Х.Ахатова и «Татар теленең фразеологик сүзлеге» («Словарь татарских фразеологизмов», тома 1–2, 1989–1990 гг.) Н.Исанбета с толкованием значений фразеологизмов.
Двуязычный «Русско-татарский фразеологический словарь» («Русча-татарча фразеологик сүзлек», 1959 г.) Н.Б.Бургановой, Л.Т.Махмутовой составлен по следующим принципам: алфавитное расположение татарских фразеологизмов; фразеологическая синонимия для русской и татарской частей словаря; фразеологическая эквивалентность для татарской части словаря, а в случае отсутствия таковой – пояснения и интерпретация свободными словосочетаниями.
В 1980 г. издан «Русско-татарский фразеологический словарь языка В.И.Ленина» Л.К.Байрамовой, в котором использован алфавитно-гнездовой принцип, указана частотность авторского употребления фразеологизмов, приведены татарские эквиваленты, кальки, полукальки, заимствования и описательные пояснения, а также иллюстрации в виде контекстов из оригинала и их переводов на татарский язык.
В конце ХХ – начале XXI вв. опубликованы «Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь» (1991) Л.К.Байрамовой, «Татарча-русча фразеологик сүзлек» («Татарско-русский фразеологический словарь», 2001 г.) Ф.С.Сафиуллиной, в котором представлены татарские и русские эквиваленты, и «Татарча-русча идиомалар сүзлеге» («Татарско-русский идиоматический словарь», 2006 г.) Ф.Ф.Гафаровой, Г.Г.Саберовой.
Начиная с середины 1990-х гг. увидели свет труды Х.Махмутова, посвященные этимологии татарских пословиц, поговорок и крылатых слов: «Язылмаган кануннар» («Неписаные законы», 1995 г.), «Канатлы сүз – хикмәтле сүз» («Крылатое слово – мудрое слово», 1999 г.), «Гыйбарәләр тарихыннан сәхифәләр» («В глубь истории пословиц и поговорок», 2008 г.), в которых раскрыто происхождение фразеологизмов, даны примеры использования их татарскими поэтами, писателями, журналистами.
Сафиуллина Ф.С. Хәзерге татар әдәби теле: Лексикология. Казан, 1999.
Автор – Л.К.Байрамова
Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта обновите браузер.