Содержание

Эпентеза обычно возникает в заимствованных словах с несвойственными родному языку сочетаниями звуков.

Для татарской литературной произносительной нормы нехарактерны слоги со стечением согласных, особенно в начале слова, поэтому при произношении иноязычных слов между согласными вставляется гласный звук (чаще всего [ы] или [е] перед сонорными [р] и [л]): б(ы)ронза, дуб(е)ль, пар(ы)к, бан(ы)к, цир(ы)к.

Эпентеза в словах, вошедших в татарский литературный язык еще в досоветский период, нашла отражение и в орфографии: борыс (брус), карават (кровать), келәт (клеть), келәшчә (клещи), сумала (смола).

В диалектах и просторечии встречаются случаи употребления исконно татарских слов со вставочным согласным звуком: яң(г)а (новый), себер(т)ке (метла).

Литература

Татарская грамматика. Казань, 1995. Том 1.

Языкознание: Большой энциклопедический. словарь. Москва, 1998.

Автор – Р.А.Закиров