- РУС
- ТАТ
(от латинского еlisio – выталкивание), отпадение (исчезновение) конечного гласного звука слова на стыке с начальным гласным следующего слова
Элизия характерна для татарского языка, произносительным нормам которого несвойственны звукосочетания типа гласный+гласный: кара урман [қаорурман] (темный лес), килә алмады [килалмады] (не смог прийти), шунда ук [шундуқ] (тотчас), юкмы әллә [йуқмәллә] (нет что ли).
При стечении двух одинаковых гласных произносится только один из них, то есть происходит слияние гласных: бара алмыйм [баоралмыйм] (не могу идти), түлә әле [түләле] (заплати, пожалуйста).
Если одним из соседних звуков является гласный верхнего подъема (и, у, ү), то на стыке двух слов появляются дифтонгоиды, или ложные дифтонги: чи ит [чийит] (сырое мясо), үрә идең [үрәйдең] (ты тогда сплетал).
Элизия свойственна преимущественно разговорному (неполному) стилю произношения и не находит отражения в орфографии, за исключением написания сложных слов типа алмагач (алма агачы – яблоня), Каридел (Кара Идел – река Уфимка), табагач (таба агачы – сковородник), сарут (сары ут – пырей).
По требованиям ритма-рифмы элизия может письменно отразиться и в поэтической речи: «Җиталмый, дуслар, җиталмый // Яратып сөйгән ярга» («Нет, друзья, никого лучше любимой»).
Сафиуллина Ф.С., Зәкиев М.З. Хәзерге татар әдәби теле. Казан, 2002.
Авторы – Р.А.Закиров, Р.Х.Мухиярова
Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта обновите браузер.