Содержание

Восходит к одному из хикаятов «Тысячи и одной ночи».

На основе арабского оригинала была создана персидская версия. В XVI в. узбекский поэт Меджлиси, опираясь на персидскую версию, написал тюркский вариант. На основе общетюркского книжного текста возникают и распространяются многочисленные книжные, рукописные и фольклорные татарские версии дастана.

Главный герой повествования, ханский сын Сайфульмулюк, увидев во сне прекрасную девушку Сахипджамал (характерный для средневекового эпоса мотив чудесного сна), отправился на ее поиски. Хан послал с ним сына своего визиря и 50 рабов. После многочисленных испытаний, в ходе которых погибли все рабы и верблюды, Сайфульмулюк и сын визиря добрались до моря, на дне которого обитала похищенная дию Сахипджамал. Герой выходит из сложных ситуаций с помощью чудесного кольца пророка Сулеймана, которое неожиданным образом оказалось на его пальце (появление кольца – традиционный мотив тюркоязычного эпоса). Сайфульмулюк убивает дию, Сахипджамал влюбляется в своего избавителя. Но ее отец – царь джиннов – не желает выдавать девушку за джигита из мира людей. Герой погибает, став жертвой его коварства. Будучи не в силах пережить смерть жениха, Сахипджамал кончает с собой (трагический конец характерен для средневекового тюрко-татарского дастанного эпоса). Версии дастана распространены среди сибирских и астраханских татар, башкир и кавказских народов.

Впервые дастан был опубликован в начале XX в. В фольклорном и музыкальном фондах Института языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан находятся 9 его вариантов, записанных в районах Республики Татарстан, Мордовии, в Горьковской (ныне Нижегородской), Новосибирской, Омской, Пензенской, Тюменской, Челябинской областях.

Изучением «Сайфульмулюк»а занимается М.И.Ахметзянов.

Литература

Татар халык иҗаты: Дастаннар. Казан, 1984.

«Сәйфелмөлек китабы» // Рәми И., Даутов Р. Әдәби сүзлек. Казан, 2001. 

Автор – Ф.И.Урманчеев