Содержание

Распространен у татар, казахов, туркмен, уйгур и других тюркских народов.

В дастане повествуется о любви сына падишаха Хамры к дочери хана Хурлуге. Пройдя через множество бед и лишений, пережив предательство родных братьев, воскреснув из мертвых, Хамра воссоединяется со своей возлюбленной.

Занимательность повествования, доброта, храбрость и благородство главного героя, общая гуманистическая направленность дастана обусловили его широкую популярность.

Узбекская, казахская и уйгурская версии начиная с ХIX в. неоднократно издавались литографским способом. Казахская и уйгурская версии вошли в труд академика В.В.Радлова «Образцы народной литературы тюркских племен» (части 1–10, 1885 г.), туркменская версия была опубликована в 1941 г.

Сохранился список дастана на татарском языке (ХVII в.), обнаруженный в Менделеевском районе в 1978 г.

Сюжет дастана бытовал также в форме татарских сказок.

В 1941 г. от сказителя М.Хамидуллина была записана сказка под названием «Нурга зарлы кош» («Птица, нуждающаяся в лучах»).

Литература

Кор-оглы X. «Хурлукга и Хемра» и «Саят и Хемра» // Народы Азии и Африки. 1973. № 1.

Ахметзянов М. Татарская версия дастана «Хурлуга и Хемра» // Новые пласты литературного наследия. Казань, 1990.

XVIII гасыр татар әдәбияты: Поэзия. Казан, 2006.

Автор – М.И.Ахметзянов