- РУС
- ТАТ
Шамиль Гумерович Махмудов. Поэт, заслуженный работник культуры Башкирской АССР (1990)
25 ноября 1928 года, село Абдрашитово, ныне Альшеевского района Республики Башкортостан – 21 октября 2005 года, поселок Раевка, Альшеевского района Республики Башкортостан.
Окончил Московский университет (1950). Преподавал в литературном институте имени М.Горького (1957–1959).
Печатался с 1952 года.
В его переводах были изданы произведения турецких писателей Решата Нури Гюнтекина, Омера Сейфетдина, Орхана Кемала, Фаика Байсала, а также избранные произведения Назыма Хикмета «Сайланма әсәрләр» (1955).
Анак писал на татарском, башкирском, русском языках. Автор поэтических сборников: «Юл өстендә кояш» (1966; на русском языке «Солнце на дороге», М., 1962), «Көтелмәгән очрашулар» («Неожиданные встречи», 1971), «Тыйнак табын» («Скромный праздник», 1982), «Европа уртаһынан репортаж» («Репортаж из сердца Европы», 1963), «Таш тамгалар» («Надписи на камнях», 1978), «Зәңгәр Өстүбә иле» (1984; на русском языке «Три синих холма», М., 1971), «Һөйөү тамгалары» («Письмена любви», 1988) и др.
Для лирического героя произведений Анака характерны цельность духовного мира, нравственный максимализм.
Оказал влияние на развитие современного татарского стихосложения и жанров поэзии, ввел в татарскую и башкирскую поэзию верлибр (свободный стих), а также первым в татарской поэзии создал венок сонетов, применил итальянскую терцину, возродил жанры оды и касыды, создал подражания японским хайку и танка. Его стихи философичны и звучат как афоризмы.
Анак часто обращается к форме новеллы и стихотворений в прозе.
Стихи Анака переведены на немецкий, чешский, словацкий, болгарский и другие языки, на некоторые его стихи написаны песни.
Мустафин Р. Ищите крупицы добра // Образ времени. Казань, 1981.
Харисов Р. Юл өстендә кояш // Казан утлары. 1967. №12.
Галиуллин Т.Н. Тыйнак табынга кил, укучы! // Казан утлары. 1983. №11.
Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта обновите браузер.