- РУС
- ТАТ
татарский исторический героико-эпический дастан, сохранившийся в стихотворной форме
Вобрал в себя многочисленные предания и легенды о хане Токтамыше и эмире Идегее. Окончательно оформился в XVII–XVIII вв. Национальные версии «Идегея» известны также у алтайцев, башкир, казахов, каракалпаков, крымских татар, ногайцев, туркменов, узбеков.
Повествует о сложном и противоречивом периоде распада Золотой Орды. Действие происходит на огромном пространстве от Волги до Средней Азии и Северного Кавказа. Главный герой восстал против ханской власти в Золотой Орде. В дастане воспевается величие, мужество и справедливость Идегея — правителя, чья дальновидная политика и дипломатия сохраняли относительный мир в государстве на протяжении четверти века. Доблестным воином предстаёт и его противник Токтамыш.
Главная идея «Идегея» в том, что междоусобица, борьба за власть ведут к гибели страны и всеобщим страданиям. Наиболее ранние сюжеты дастана и их использование в исторических сочинениях на татарском языке относятся к началу XVII в.
Первая полная запись «Идегея» была осуществлена в 1919 г. Н.Хакимовым в Сибири. Первые попытки научного осмысления произведения сделаны В.В.Радловым, П.М.Мелиоранским, А.Н.Самойловичем. Огромный вклад в изучение этого литературного памятника внёс Н.Исанбет: он записал версии, имевшие хождение в Башкирии и Сибири, изучил другие источники XVII–XVIII вв. и составил сводный текст, который был опубликован в журнале «Совет эдэбияты» (1940, №11–12).
На основе дастана «Идегей» Н.Исанбетом написана одноименная трагедия. Однако постановлением ЦК ВКП(б) от 9 августа 1944 г. «О состоянии и мерах улучшения массово-политической и идеологической работы Татарской партийной организации» и последовавшим за ним постановлением бюро Татарского областного комитета ВКП(б) от 6 октября 1944 г. «Идегей» был провозглашён «вредным», «ханско-феодальным» эпосом, что практически остановило изучение этого произведения до 1990-х гг.
Ныне существуют десятки вариантов «Идегея», опубликованных на языках его бытования.
В 1990 г. опубликован перевод дастана на русский язык, осуществлённый С.И.Липкиным в 1942 г.
Самойлович А.Н. Вариант сказания о Едигее и Тохтамыше, записанный Н.Хакимовым // Тюркологический сборник. М., 1973;
Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. Л., 1974;
Усманов М. О трагедии эпоса и трагедиях людских // Идегей. Татарский народный эпос. К., 1990;
Урманче Ф. Народный эпос «Идегей». К., 1999;
Йзеүкәй менән моразым. Өфө, 1994;
Rustem Eulti. Еdigey. Ankara, 1998.
Автор — Ф.И.Урманчеев
Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта обновите браузер.