Содержание

Татарские причитания (елау-сыктау) обычно имеют довольно устойчивый поэтический текст с некоторыми вариациями; реже представляют собой импровизационные поэтические произведения.

Наиболее многочисленной группой являются свадебные причитания, в которых невеста выражает грусть по поводу расставания с родным домом. Очень выразительны, эмоционально насыщены свадебные причитания у мишарей («Кычкырыгыз миӊа: «Таӊ кучат» – «Прокричите мне: «Утренний петух»; «Китәмен лә инде, китәмен» – «Ухожу я, ухожу»), у кряшен («Тудыкайлар» – «Родные мои»).

Долгое время в татарской фольклористике господствовало мнение об отсутствии у татар похоронных причитаний, однако экспедиции 1980–1990-х гг. Ф.С.Баязитовой установили, что они имеются у сибирских и астраханских татар, отатарившейся мордвы.

Нередко содержание причитаний проникнуто духом ислама (пожелания умершему милости Аллаха, места в раю); некоторые из них дословно совпадают с мусульманскими молитвами, которые читаются на ночь.

Литература

Мөхәммәтҗанов Р. Туй йола поэзиясе // Татар әдәбияты мәсьәләләре. Уфа, 1972.

Татар халык иҗаты: Йола һәм уен җырлары. Казан, 1980.

Мәһдиев М.С. Йола фольклоры // Фольклор жанрларын система итеп тикшерү. Казан, 1987.

Баязитова Ф.С. Татар халкыныӊ бәйрәм һәм көнкүреш йолалары. Казан, 1995.

Урманче Ф. Идегәй. Нурсолтан. Сөембикә. Казан, 1997.

Автор – Ф.И.Урманчеев