Содержание

Междометия не обладают номинативным значением, не являются членом предложения; тесно связаны с интонацией, жестами, мимикой.

В татарском языке междометия по образованию делят на 2 разряда:

1) непроизводные – к ним относят междометия, не соотносимые с другими частями речи, – а, ә, и, ай, әй, их, һе, һи, ай-һай, абау, әбәү;

2) производные, которые образуются: из других частей речи – пәрәмәч (батюшки), менәтерәк (вот тебе раз); фразеологизмов – йөзе кара булгыры (будь он проклят), шайтан алгыры (черт побери); заимствованных слов – ура, браво, билләһи (ей-богу).

Некоторые междометия образованы из редких или необычных для татарского языка звуков и звукосочетаний: трр, тсс, тфү.

По строению непроизводные междометия делят на 3 группы: одинарные (а, абау, әбәү, ай, ах, эх, һай и т. д.), удвоенные (ай-ай, һай-һай, уф-уф и т. д.), парные (ай-вай, ай-яй, ах-ваһ и т. д.).

По составу производные междометия могут быть простыми, сложными и составными. Простые междометия состоят из одной основы: бәлеш (на тебе), тамаша (диво), ходаем (боже мой) и т. д. Сложными называются междометия, образованные путем словосложения: нихәл (как дела), әттәгенәсе (ой) и т. д. К составным относят междометия, образованные из свободных словосочетаний – шул-шул менә (вот то-то), менә тагын (вот еще), а также из фразеологизмов – рәхмәт төшкере (пусть Аллах тебя благословит), чәнчелеп киткере (пропади оно пропадом) и т. д.

По значению междометия подразделяют на эмоциональные и императивные. Большинство эмоциональных междометий отличается многозначностью, например: а, ай, и, их, ух, эх, әй, абау, әбәү. В зависимости от интонации и условий контекста эти междометия могут выражать различные значения: восклицание, догадку, узнавание, радость и другое.

Традиционно в составе эмоциональных междометий рассматриваются также слова-обращения к Богу, например: Алла (Боже), Илаһым раббым (Господь мой) и тому подобное. Императивные междометия выражают волеизъявление, призыв или побуждение к действию: ау (зов), караул (призыв на помощь).

Особую группу императивных междометий составляют формулы речевого этикета, являющиеся своеобразными экспрессивными звуковыми «жестами», которыми обмениваются люди в повседневном общении: нихәл (здорово, как дела), исәнме (здравствуй), сау бул (до свидания), гафу итегез (извините), рәхим итегез (добро пожаловать) и т. д.

Литература

Татарская грамматика. Казань, 1993. Том 2.

Сафиуллина Ф.С., Зәкиев М.З. Хәзерге татар әдәби теле. Казан, 2002.