Содержание

Образование нового слова без использования специальных словообразовательных аффиксов. При этом слово или его форма без изменения своей материальной структуры переходит из одной части речи в другую.

Конверсия характерна для германских, романских, тюркских и других языков.

При помощи конверсии в татарском языке образуются существительные, прилагательные, наречия, союзы, частицы, междометия, послелоги. Слова, перешедшие в другую часть речи, полностью принимают на себя ее лексико-грамматические свойства. Например, слова перешедшие в разряд имен существительных из других частей речи, принимают на себя парадигму имен существительных: категории падежа, числа, притяжательности, в семантике выражают предметность: кара (черный) – кара (чернила); карт (старый) – карт (старик); буяу (красить) – буяу (краска).

Литература

Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке. Казань, 1985.

Автор – Ф.А.Ганиев