Содержание

От латинского assimilatio – уподобление, слияние, усвоение.

В татарском языке рассматривается в различных аспектах:

а) в зависимости от качества взаимовлияющих звуков выделяются: ассимиляция гласных и ассимиляция согласных;

б) по направлению влияния одного звука на другой бывает прогрессивная ассимиляция, при которой звук влияет на последующий после него звук: урманлар > урманнар (леса), и регрессивная ассимиляция, при которой последующий звук влияет на предыдущий: әнкәй – [әңкәй] (мамочка); алдынгы – [алдыңгы] (передовой);

в) по степени уподобления ассимиляция бывает полная и частичная. При полной ассимиляции из двух разных звуков получается один долгий звук: күзсез – [күссес] (безглазый) или ассимилируемый звук уподобляется другому по всем признакам: колы [коло] (его раб). При частичной ассимиляции ассимилируемый звук уподобляется лишь по некоторым признакам, например по месту образования звука: унбер – [умбер] (одиннадцать).

Акустическая ассимиляция – уподобление согласных по признаку глухости – звонкости проявляется двояко:

а) под влиянием глухих некоторые звонкие оглушаются: таҗсыз [тачсыз] (без короны);

б) под влиянием звонких некоторые глухие озвончаются. В литературном языке это явление ограничено: ак-рак > аграк (белее), күп-рәк > күбрәк (больше).

Отдельно рассматриваются диахроническая и синхроническая ассимиляция. Диахроническая ассимиляция – исторический процесс, в результате которого возникают новые чередования звуков и образуются новые аффиксы: баш-да > башта (на голове). Синхроническая ассимиляция – уподобление звуков в процессе живой речи: бөтен – [бөтөн] (целый); болыт [болот] (облако), тозсыз [тоссос] (несоленый).

Литература

Татарская грамматика. Казань, 1993. Т. 1.

Автор – Х.Х.Салимов