Содержание

Вероятно, в силу сложности языка никогда не бытовал в устной форме, встречался только в рукописных и печатных источниках.

С конца XVIII в. широко известен у тюркских (турков, туркмен, азербайджанцев, узбеков и т. д.) и даже нетюркских (армян, кабардинцев, грузин) народов. Татарам стал известен, скорее всего, с середины ХIX в.

В произведении разрабатывается традиционная для восточной литературы тема трагической любви дочери хана (падишаха) и сына визиря. Еще до рождения детей их отцы договорились породниться при рождении мальчика и девочки. После того как Ак визирь погиб, хан Габбас изменил свое решение. Подросшие дети учились в одной школе и влюбились друг в друга. Разгневанный хан запретил дочери видеться с Гарибом, однако влюбленные продолжали тайно встречаться, и их любовь становилась все сильнее. Понимая, что Шахсенем никогда не выдадут за него замуж, Гариб в отчаянии бросился в колодец. Узнав об этом, Шахсенем прыгнула в тот же колодец.

Со временем гибель героев стала традиционным мотивом татарского героического эпоса.

Первым публикатором татарской версии «Шахсенем хэм Гариб» была фольклорист Ф.В.Ахметова, которая занималась изучением этого произведения.

Литература

Урманчеев Ф. Героический эпос татарского народа. Казань, 1984.

Әхмәтова Ф. Татар халык дастаннары // Татар халык иҗаты: Дастаннар. Казан, 1984.

Автор – Ф.И.Урманчеев