Содержание

Принадлежала востоковеду И.Ф.Готвальду, насчитывала более 2500 названий, из них 870 на западно-европейсских языках и 268 рукописей. После того, как в 1855 году Восточный разряд с богатым книжным фондом был переведён в Санкт-Петербург, она стала основой нового собрания восточных рукописей библиотеки Казанского университета.

Основная часть библиотеки – ценнейшие рукописи на арабском, персидском, татарском, турецком, чагатайском, киргизском языках, которые И.Ф.Готвальд собирал, используя личные связи с татарскими просветителями и учёными, а через них и с учёными Средней Азии.

Среди рукописей XV–XVIII веков: поэма «Гулистан» – классика персидской литературы Саади; персидская рукопись XV века «Чудеса творений» («Гаҗаиб әл-мәхлукат»; перидский с арабским) Закарии аль-Казвини – образец каллиграфии с великолепными миниатюрами и др.

В 1858 году И.Ф.Готвальд впервые издал написанные на чагатайском языке «Сокровищницу тайн» («Мәхзән әл-әсрар») Мир-Хайдара (XI века), в 1878–1896 годах – «Сборник мудрых изречений» («Дивани хикмәт»; 4 издание) А.Ясави.

Представлены также: рукопись сочинения И.Ф.Готвальда «Война против неверных»; русский перевод книги Обейдуллы сына Масгуда «Мухтасар» («Сокращение...»), рукопись на киргизском языке «Легенды, песни и сказки на магометанском диалекте Аккульской волости Акмолинского уезда», рукопись сочинения К.Ф.Фукса «Казанские татары...» с цензорским разрешением (1842).

В книжном собрании И.Ф.Готвальда несколько изданий Корана, в т.ч. в переводе М.И.Верёвкина (СПб., 1790); труды востоковедов В.В.Вельяминова-Зернова, А.Я.Гаркави, Б.Дорна, А.Куника, В.В.Радлова, В.Г.Тизенгаузена, И.Н.Березина, В.П.Васильева, В.Ф.Диттеля, А.К.Казем-Бека, Г.С.Саблукова, Х.Д.Френа; издания И.Ф.Готвальда с его рукописными примечаниями – «Описание арабских рукописей ...» (1855) и «Опыт арабско-русского словаря на Коран ...» (1863).

Очень полно представлены книги на татарском языке, в том числе 30 трудов К.Насыри: его знаменитые «Календари» на 1879–1883, 1885, 1891, 1892 и 1894 годы, «Полный русско-татарский словарь...» (1892), «Зубдэт мин таварихи ар-рус» («Краткая история России», 1890), карта Казанской губернии на татарском языке (1874), «Кабус-намэ» (1882); «Савад-хон» («Правила о чтении» 1895) Г.Баруди, сборник статей Ш.Марджани на арабском языке (1879). Имелись редчайшие издания: первые переводы на турецкий язык произведений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова, осуществлённые О.С.Лебедевой.

Почти треть всей библиотеки составляли казанские издания: труды профессора И.А.Бодуэна-де-Куртенэ, Н.И.Ильминского, Н.Ф.Катанова, С.И.Назарианца и др.; «Жизнь Джингис-хана и Аксак-Тимура» И.Хальфина (1822) на татарском языке с рукописными примечаниями И.Ф.Готвальда; Сочинения по арабской этимологии Г.Баруди «Хусн аль-машраб фи сарфи лисаниль-араб» (1891); издания Ф.Амашева: пятничная молитва «Хутба-и джума» (1878) на арабском языке и сатирические стихи о Нижегородской Макарьевской ярмарке «Макарджа баиты», изданные в 1879 году и затем запрещённые.

И.Ф.Готвальд тщательно собирал не предназначенные для продажи и издание небольшим тиражом, ведомственные издания, которые стали источником по истории казанской промышленности: «Расчётная книжка от конторы льнопрядильно-ткацкой мануфактуры кожевенных заводов С.Е.Александрова и И.И.Алафузова» (1872) и «Правила сберегательной кассы при вспомогательном обществе приказчиков в г. Казани» (1872). Некоторые казанские  издания из библиотеки И.Ф.Готвальда представлены в Научной библиотеке Казанского университета в единственном экземпляре: сочинения Н.К.Баженова, в том числе «Прекрасный молодой человек» (1848); «Казанские трактиры» (1866) литератора В.П.Невельского и др.

В ней имелись также либретто оперы А.П.Бородина «Князь Игорь» (СПб., 1890), очень редкая книга К.Званцова «Айра-Альридж» (Одесса, 1861), произведения классиков английской литературы Д.Байрона, У.Шекспира на русском и английском языках; часть библиотеки лектора английского языка Казанского университета П.Бересфорда (умер в 1877 году), в том числе первое американское издание И.С.Тургенева «Отцы и дети» (Нью-Йорк, 1867) с автографом переводчика Юджина Шуйлера.

В 1895 году И.Ф.Готвальд пожертвовал библиотеке университета 111 рукописей. После его смерти дочь, Иозефина И. Крелленберг, согласно воле отца, передала в дар университету остальные рукописи и книги. Портрет И.Ф.Готвальда, библиотекаря и крупного жертвователя, помещён в здании библиотеки. Н.Ф.Катановым был составлен каталог книжного собрания, которое единым массивом вошло в фонды библиотеки университета.

Литература

Катанов Н.Ф.Императорского Казанского университета почётный член, профессор и библиотекарь Иосиф Фёдорович Готвальд. Казань, 1900.

Аристов В.В., Ермолаева Н.В. Все началось с путеводителя. Поиски литературные и исторические. Казань, 1975. 

Автор – И.А.Новицкая