- РУС
- ТАТ
Мәкаләдә төрки телләрнең лексик синонимиясендә гарәп һәм фарсы алынмаларының урынын билгеләргә һәм аларның үзенчәлекләрен күрсәтергә омтылыш ясала. Татар, башкорт, комык һәм башка телләрнең лексик синонимнары тикшерелә.
Сөйләмдә гарәп һәм фарсы сүзләрен куллануга карата төрки халыклар арасында төрле мәгънәдәге фикер булуга карамастан, алар төп төрки сүзләр белән бер тигез кулланылалар һәм төрки телләрнең лексик составын тулыландыралар, шуның белән синонимнар үсешенә ярдәм итәләр. Тикшеренүләр күрсәткәнчә, гарәп һәм фарсы сүзләре төрки сүзләр синонимиясенә төп мәгънәсен кыскартып яки аны бөтенләй юкка чыгарып керәләр; төрки аффиксны өстәү юлы белән борынгы форма структурасын алыштырып һәм яңа мәгънә алып. Мәкаләдә соңгы елларда төрки телләрдә Европа терминына синоним сыйфатында актив кулланыла башлаган сүзләрнең синонимлыгы өйрәнелә.
Сылтама ясау өчен: Денмухаметова Э.Н. Арабские и персидские заимствования в синонимии тюркских языков // Научный Татарстан. 2015. №2. С.135–139.
Автор турында: Эльвира Николаевна Денмухаметова, филология фәннәре кандидаты
Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта обновите браузер.